parce qu'on vient de loin
Nous sommes nos propres pères
우린 우리 자신의 아버지예요
Si jeunes et pourtant si vieux... ça me fait penser... tu sais
늙었지만 또 그렇게 젊어요... 난 그렇게 생각해요... 아시나요?
Nous sommes nos propres mères
우린 우리 자신의 어머니예요
Si jeunes et si sérieux... mais ça va changer
젊고 진지하죠...그러나 앞으론 바뀔거예요
On passe le temps à faire des plans pour le lendemain
우린 그담날 무얼할건지 계획을 세우면서 시간을 보내요
Pendant que le beau temps passe et nous laisse vide et incertain
우리에게 불확실과 공허함만을 남긴채 멋진날이 지나가는 동안
On perd trop de temps à suer et s'écorcher les mains
우린 땀흘리며 손이 까지도록 일하면서 너무 많은시간을 허비하죠
A quoi ça sert si on n'est pas sûr de voir demain
우리가 내일을 볼것을 확신하지 못한다면 무슨소용일까요?
A rien...
아무것도...
Alors on vit chaque jour comme le dernier
그래서 우린 매일을 마지막 날처럼 살아요
Et vous feriez pareil si seulement vous saviez
그리고 당신도 그사실을 단지 알기만 한다면 그렇게 할거예요
Combien de fois la fin du monde nous à frôlés
세상의 마지막 날이 얼마나 많이 우리를 스쳐 지나쳤을까요
Alors on vit chaque jour comme le dernier
그래서 우린 매일을 마지막 날처럼 살아요
Parce qu'on vient de loin
왜냐하면 우린 먼곳에서 왔으니까요
Quand les temps sont durs
힘든 시간일 때면
On se dit "Pire que notre histoire n'existe pas"
"우리의 사연보다 더한것은 없어요" 라고 말을하죠
Et quand l'hiver perdure
그리고 겨울이 지속될때면
On se dit simplement que la chaleur nous reviendra
따스함이 다시 찾아올거라는 말만 하죠
Et c'est facile comme ça
그리고 그렇게 말하는것은 쉬워요
Jour après jour
하루 하루가 지나고
On voit combien tout est éphèmere
우린 모든것이 얼마나 덧없는 것인지 알게되죠
Alors même en amour
그래서 사랑에 있어서도
J'aimerai chaque reine
나는 각기 모든 여왕들을 사랑할꺼예요
Comme si c'était la dernière
마치 마지막인 것처럼
L'air est trop lourd
공기는 너무 무거워요
Quand on ne vit que sur des prières
우리의 기도에만 의존해서 살아갈때
Moi je savoure chaque instant
난 매순간을 음미하죠
Bien avant que s'éteigne la lumière
그 불빛이 꺼지기 전에 말이예요
Alors on vit chaque jour comme le dernier
그래서 우린 매일을 마지막 날처럼 살아요
Et vous feriez pareil si seulement vous saviez
그리고 당신도 그사실을 단지 알기만 한다면 그렇게 할거예요
Combien de fois la fin du monde nous à frôlés
세상의 마지막 날이 얼마나 많이 우리를 스쳐 지나쳤을까요
Alors on vit chaque jour comme le dernier
그래서 우린 매일을 마지막 날처럼 살아요
Parce qu'on vient de loin
왜냐하면 우린 먼곳에서 왔으니까요
Jour après jour
하루 하루가 지나고
On voit combien tout est éphémère
우린 모든것이 얼마나 덧없는 것인지 알게되죠
Alors vivons pendant qu'on peut encore le faire
그래서 우린 아직 살수 있는동안 열심히 살죠
Mes chers
나의 소중한 사람들이여
Alors on vit chaque jour comme le dernier
그래서 우린 매일을 마지막 날처럼 살아요
Et vous feriez pareil si seulement vous saviez
그리고 당신도 그사실을 단지 알기만 한다면 그렇게 할거예요
Combien de fois la fin du monde nous à frôlés
세상의 마지막 날이 얼마나 많이 우리를 스쳐 지나쳤을까요
Alors on vit chaque jour comme le dernier
그래서 우린 매일을 마지막 날처럼 살아요
Parce qu'on vient de loin
왜냐하면 우린 먼곳에서 왔으니까요
Alors on vit chaque jour comme le dernier
그래서 우린 매일을 마지막 날처럼 살아요
Et vous feriez pareil si seulement vous saviez
그리고 당신도 그사실을 단지 알기만 한다면 그렇게 할거예요
Combien de fois la fin du monde nous à frôlés
세상의 마지막 날이 얼마나 많이 우리를 스쳐 지나쳤을까요
Alors on vit chaque jour comme le dernier
그래서 우린 매일을 마지막 날처럼 살아요
Parce qu'on vient de loin
왜냐하면 우린 먼곳에서 왔으니까요.
-출처 : 마르코(jhkparis)님의 블로그-