Get Well Soon, Aaron Rasmey! Get Well Soon, Aaron Rasmey!










藍 
[쪽빛. 'ran'으로 읽히기도 하지만 주로 愛(ai)와 같은 발음. 会い(ai):만나다; 도 같은 발음. 장난스레 귀여운 제목 ] 





「愛  」 どこで誰が創造したもんなんでしょうか 難解なんだね
"사랑"이란 어디에서 누가 만들어냈을까? 난해하다.


感情ってどこへ向かうべきもんなんでしょうか そっと教えてよ
감정이란 어디로 향해야하는 걸까? 살짝 알려줘봐.


飛ぶ鳥は大空を迷うことなく飛べるのに
날아가는 새는 넓은 하늘을 헤매지 않고 날 수 있는데


いったい僕らはどこへ向かうんだろう
도대체 우리들은 어디로 향하는 걸까?

 

恋愛の成功率はね 散々でね いつだって成就しないまま
연애의 성공률은 말이지 아주 안좋아, 라며 언제나 성취하지 않은채


とはいえ好きになっちゃうんじゃ もう嫌になるよ

그렇다고는 해도 좋아하게 되어버리면 또 금방 싫증나버리구.


どうかいなくなれ こんなんなら存在自体よ消えちまえ
부디 사라져 버려, 이럴거면 존재 자체가 사라져 버리라고.


そう思ってどのくらい経つだろう
그런 생각을 하다보면 어느정도 시간이 흐르겠지.


来週はいつ会えるんだろう
다음주엔 언제 만날 수 있어?

 


愛すべき人は運命的に決まってるって それが本当なら
사랑해야 할 사람은 운명적으로 정해져있다던데 그게 진짜라면


視界に入ったものすべて受け入れてしまえばいいんだ
시야에 들어온 모든 걸 받아 들여버리면 좋잖아...


解っちゃいるんだよ
알고 있는걸.


大通りのど真ん中を歩けるような僕じゃないから
큰 길 한 가운데를 걸어 갈 수 있는 내가 아니니까


大抵足元を気にして生きている
대체로 발밑을 신경쓰며 살고 있어.

 

最大の問題点はね 現状じゃね どうしようもない関係だね
가장 큰 문제점은 말야, 지금 상황에선 어쩔 수 없는 관계라는 거야.


そのうえ会いたくなるんじゃ もう嫌になるよ
게다가 만나고 싶어지면 금방 싫증나버린다구.


どうかいなくなれ こんなんなら存在自体よ消えちまえ
부디 사라져버려 이럴거면 존재 자체여! 사라져 버려.


そう思ってどのくらい経つだろう
그런 생각을 하다보면 어느정도 시간이 흐르잖아.

 

いったい僕らはどこへ向かうんだろう
도대체 우리들은 어디로 향하는 걸까

 

.

.

.


来週はいつ会えるんだろう
다음주엔 언제 만날 수 있는데?



ねぇ、僕らいつ会えるの? 
저기 있잖아,  우리... 언제 만날 수 있어?

 



(결국은 보고싶다는 생앙탈; 캐귀여운 노래;)





























,